2012年12月10日月曜日

An interim report(中間報告)

We collected informations about English education of foreign countries.
私たちは各国の英語教育について情報を集めた。


<韓国の英語教育(Korea)
・In Korea, the English education has started since 1981.
・Korean have to start studying English since third grade of an elementary school.
・Korean teachers and Assistant Language Teachers cooperate in English class.
・A spoken language is the center in English class.
・Many students don't have resistance to English and they can positively express themselves in English, because they are used to speaking English since they were elementary schoolchildren.

韓国では、1981年から小学校で英語教育が始まる。
・韓国人は小学3年生から英語を勉強しなければならない。
・韓国人の先生とALTの先生と協力して授業をしている。
・音声言語中心の授業。
・多くの生徒は、小学生のときから英語を話すことに慣れているので、英語を話すことに対して抵抗がなく、積極的に自分を表現できる。


<ブラジルの英語教育(Brazil)>
・There are different in education environment and education contents.
・At one of the junior high school , the teacher does a class by the grammar-centered  mother tongue with a blackboard.
 On the other hand at one of the elementary school , the teacher does a class by using  almost English with DVD.
 There is the school which almost teaches DVD in English to a base in an elementary  school.
・There is not the teacher of English Native Speaker.
After a school , there are many children who learn English eagerly in private 
 supplementary schools.

・教育環境や教育内容に違いがある。
・中学校において黒板ベースに文法中心の母語に寄る授業をする学校もあれば、小学校においてDVDをベースにほとんど英語で授業をする学校もある。
・English Native Speakerの教員はいない。
・学校が終わったあとに塾などで英語を熱心に学ぶ子どもたちが多い。


<フランスの英語教育(France)>
・In France, English begins to be taught by 7 years old.
・Emphasis is put on writing the English education of France.
・France was famous once as "the country where English does not pass most", and "a country with which people are unwilling to speak English most."
・However, power is directed towards language education, such as beginning English education from an elementary school now, and also making the second foreign language learn in a junior high school etc.

・フランスでは、英語は7歳から習い始める。
・フランスの英語教育は、書くことに重点が置かれている。
・フランスといえば、かつて『最も英語が通じない国』や『国民が最も英語を話したがらない国』として有名だった。
・ところが、今では英語教育を小学校からはじめ、さらに第二外国語を中学校で習わせるなど、言語教育に力を注いでいる。



From these informations, we want to think that how English education in Japan should be.
この情報から、日本の英語教育がどのようなものであるべきかを考えたい。

What do you think about this? 
あなたは、このことについてどう思いますか?


0 件のコメント:

コメントを投稿